Prevod od "da pretražimo" do Brazilski PT


Kako koristiti "da pretražimo" u rečenicama:

Nismo imali nalog, ali zbog ovog pokušaja bekstva imamo pravo da pretražimo vozilo, a sad i nepobitni dokaz.
Não conseguimos um mandado, sem energia. Mas essa tentativa de fuga, é causa provável. E aquilo, amigo, é prova irrefutável.
Ima da pretražimo svaku zgradu... svaku kuæu u gradu.
Nós teremos que procurar em cada edifício... cada casa da cidade.
Moramo ponovo da pretražimo svaku sobu.
Temos que ir de novo sala por sala.
Treba još da pretražimo industrisku oblast!
Tudo o que resta agora é o distrito industrial!
Došli smo da pretražimo kuæu zbog tijare, Pru.
Estamos aqui para procurar a tiara, Prue.
Imamo pravo da pretražimo ostatak prebivališta.
Temos direito a revistar sua casa.
Zar ne možemo nekako to da suzimo, da pretražimo odreðene teme?
Não há algum modo para reduzir isto? Procurar nos registros por tópicos específicos?
Pruža nam povod da pretražimo ovo mesto.
Sim. Acho que isto nos dá motivo para revistar este lugar.
Moraæemo svi da pretražimo po univerzum!
Cada um de nós vai ter que procurar em um universo.
Hajde da pretražimo plažu u Crissy Fieldu.
Vamos checar a praia na Crissy field.
Pa, onda æemo morati temeljnije da pretražimo podruèje što može da potraje satima.
Então teremos de fazer um trabalho mais preciso, a procurar pela região. Isto pode levar horas.
Imamo nalog da pretražimo vaše prebivalište.
Temos um mandado de busca para sua casa.
Policija, gospoðo, moramo da pretražimo vaš... idi, idi.
Polícia, minha senhora. Precisamos de revistar o seu... Rápido.
, Recite nam što još da pretražimo detektive.
Revistamos tudo e está limpo, detetive.
Treba da pretražimo poštansko sanduèe kod klinca?
Precisamos olhar na caixa de correio desse garoto.
Treba nam nalog da pretražimo njegov stan.
Precisamos de um mandado de busca para vasculhar o apartamento dele.
Imamo predsednicino nareðenje da pretražimo jednu od vaših zgrada.
Temos uma ordem oficial da Presidente dos Estados Unidos. Para fazer uma busca em um de seus edifícios.
Ovo je bio poslednji sektor koji smo nameravali da pretražimo.
Esse era o último setor em que deveríamos procurar.
Ovo je zadnji sektor koji smo nameravali da pretražimo.
Esse era o último setor que íamos fazer a busca.
G. Predsednièe, nemamo sredstava da pretražimo svaki blok i svaki sektor.
Sr. Presidente, não temos os meios para revistar cada bairro, cada estacionamento.
Glavno je da ga zadržiš tamo dovoljno dugo da pretražimo njegov auto.
Talvez. O principal é mantê-lo aqui até terminarmos de revistar o carro dele.
Imamo sudski nalog da pretražimo bazu zbog dokaza, poèevši od Sheridanovog ormariæa.
Temos um mandado para procurar por evidências na base, começando com o armário do Sheridan.
Dobro, moramo da pretražimo sve ove sobe.
Certo, temos que procurar em cada um destes quartos.
OK, znaèi ideja je da pretražimo "Gossip Girl" arhivu zbog dokaza da su se Dan i Blair šunjali okolo da bi znala za sigurno da li Vanessa govori istinu?
Certo, então a ideia é procurarmos nos arquivos da Gossip Girl por evidências de Dan e Blair saindo escondidos para ter certeza de que Vanessa disse a verdade?
Kad saznaš nešto, trebaæe nam nalog da pretražimo kuæu.
Certo. Se descobrir algo, precisarei de um mandado para busca na residência.
Bolje da pretražimo za svaki sluèaj.
Melhor mandar verificar, só por hábito. Só esperava o senhor confirmar.
Skloniæemo ih kad završimo generalno skeniranje i ponovo æemo da pretražimo sve.
Vamos removê-los após o escaneamento geral e vasculharemos a área novamente.
Èekali ste dugo jutros zato što nam je trebalo vremena da pretražimo vašu kuæu.
O motivo de te fazermos esperar nesta manhã, é porque precisávamos fazer uma busca na sua casa.
Možda možemo da pretražimo unazad i naðemo tvoja kola.
Talvez devêssemos procurar com o seu carro.
Moramo da pretražimo ove stvari, dobro?
Temos que pegar essas coisas, certo?
Trebamo tamo sve raspoložive snage da pretražimo to podrucje, može?
Precisamos do pessoal disponível lá para vasculhar a área?
Ne možemo da pretražimo svaki voz koji dolazi u London.
Não podemos revistar todo trem que chega a Londres.
Ne možemo da pretražimo svaki èamac!
Não podemos revistar em cada barco.
Imamo nalog da pretražimo vaš posjed u vezi nestanka detektiva Roberta Buncha.
Temos um mandato para vasculhar por evidências do desaparecimento do Detetive Robert Bunch.
Moramo da pretražimo da li ima preživelih ili zaliha.
Precisamos fazer uma busca por sobreviventes e suprimentos.
Dobiæemo nalog da pretražimo vaš stan i Dovebird Rekords.
Executamos um mandado de busca para a sua casa e para a Dovebird Records.
Petrovièu, imamo nalog da pretražimo klub.
Petrovich... temos um mandado para revistar o local.
Želi da pretražimo sladište u Silver Ridžu. -Zašto?
Ela deve querer que revistemos um galpão em Silver Ridge.
Imamo nalog da pretražimo ovu kancelariju.
Temos mandato de busca no escritório dele.
Da to nije uspelo, imali smo plan da pretražimo istu oblast za pokojne, raskomadane, zakopane ostatke Rouz Stag.
Se não funcionasse, foi acordado que buscaríamos na mesma área pela falecida, desmembrada, restos mortais sub-escondidos de Rose Stagg.
Nemamo vremena da pretražimo ceo grad.
Não temos tempo para vasculhar a cidade toda.
Možda bismo Profesor Stejn i Ja mogli da pretražimo olupinu, analiziramo uzorke tla, kako bismo otkrili koje to oružje on koristi.
Talvez Stein e eu devêssemos investigar os destroços, analisar o solo, determinar o armamento Savage está usando.
Imamo dosta mesta koje treba da pretražimo.
Temos uma área enorme para cobrir.
Moramo da pretražimo jednu po jednu.
Temos que olhar um por um.
0.50941109657288s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?